current location : Lyricf.com
/
/
telepatía [French translation]
telepatía [French translation]
turnover time:2024-10-06 08:10:03
telepatía [French translation]

Qui l'aurait cru, qu'on pourrait

faire l'amour par télépathie ?

La lune est pleine, mon lit est vide.

Ce que je te ferais,

si je t'avais devant moi, je t'épaterais

nuit et jour, nuit et jour.

Tu sais que je ne suis plus loin qu'un court vol

si tu le voulais, tu pourrais prendre un avion privé

On se connecte à des kilomètres

Et tu m'excites bien que tu ne me touches pas

Tu sais que j'ai beaucoup à dire

Toutes ces voix dans le fond de ma tête

Qui me disent tout ce que tu penses

J'imagine ce que tu es déjà en train de tramer

Qui l'aurait cru, qu'on pourrait

faire l'amour par télépathie ?

La lune est pleine, mon lit est vide.

Ce que je te ferais,

si je t'avais devant moi, je t'épaterais

nuit et jour, nuit et jour.

Tu sais que je peux lire à travers toi

Je peux lire tes pensées

Je lis dans tes pensées, je lis dans tes pensées

Ce que tu veux faire,

Ça se voit à ton visage, fois deux

Parce que je lis dans tes pensées, je lis dans tes pensées

J'entends tes pensées qui sonnent comme une mélodie

J'écoute pendant que tu parles en dormant

Tu restes au téléphone juste pour m'entendre respirer

En boucle

Qui l'aurait cru, qu'on pourrait

faire l'amour par télépathie ?

La lune est pleine, mon lit est vide.

Ce que je te ferais,

si je t'avais devant moi, je t'épaterais

nuit et jour, nuit et jour.

Tu sais que j'ai beaucoup à dire

Toutes ces voix dans le fond de ma tête

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by