current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ταξίδεψέ με [Taxídepsé me] [German translation]
Ταξίδεψέ με [Taxídepsé me] [German translation]
turnover time:2024-11-26 13:19:51
Ταξίδεψέ με [Taxídepsé me] [German translation]

Begebe mich auf eine Reise1

ohne Kompass ins Irgendwo;

Hauptsache ich bin mit Dir und ich fürchte mich nicht,

ich sag' es Dir, nichts.

Andere schauen in den Himmel und verlieren sich,

ich hab' es nie gelernt zu flüchten.

Andere schauen in den Himmel und verlieren sich,

ich schau in Deine Augen und begebe mich auf Reise.

Begebe mich auf eine Reise1,

die wenige angehen, eine lange und unerwartete,

auch diesen Abend und den nächsten Abend

und den danach...

1. a. b. Dies ist eine Aufforderung an seine Geliebte. Im Griechischen kann man sagen, dass "mich etwas auf Reise begibt", im Deutschen würde man an der Stelle sagen "mich etwas träumen läßt". also hier "Bring mich zum Träumen" im Sinne von Träumen im Bewußtsein, dass man sich entfernt hat, sich also auf Reise befindet.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Notis Sfakianakis
  • country:Greece
  • Languages:Greek, English, German
  • Genre:Pop-Folk, Pop-Rock
  • Official site:http://www.notissfakianakis.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Notis_Sfakianakis
Notis Sfakianakis
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved