current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tan guapa [Greek translation]
Tan guapa [Greek translation]
turnover time:2024-11-23 20:07:59
Tan guapa [Greek translation]

Πρέπει να είναι Απρίλιος γιατί βρέχει

και ελπίζω πως θα με γιατρέψει ο χρόνος

πρέπει να είναι Απριλιος, αλλά τι ξέρουν αυτοι;

δεν υπάρχει μέρα στον κόσμο που να μην μου λείπεις

Τόσο όμορφη,γλυκιά και ευαίσθητη που σε βλέπω και καίγομαι

τόσο όμορφη, που απο τότε που έφυγε και μου ύρισε την πλάτη

η ζωή μου σταμάτησε και μόνο οι μέρες μου περνάνε

Γελώ σαν χαζός όταν ακούω το ονομά σου

και το να προσποιούμε πως δεν πονώ, με πονάει διπλά

ένα βιβλίο, ένα τραγούδι,ένα μέρος ή μια στιγμή

οι αναμνήσεις παραμονεύουν, πως να ξεχάσω;

Τόσο όμορφη,τόσο ήσυχη και καθαρή που σε αγγίζω και γιατρεύομαι

τόσο όμορφη, η θαραλλέα μου κοπέλα που μου γύρισε την πλάτη

η ζωή μου σταμάτησε..

Και τώρα τρέμω σαν ένα μικρό παιδί

όταν πέφτει η νύχτα και ακουω τα δακρυά μου

ζητωντας να γυρίσεις πίσω,με πονάει η απουσία σου

Και τώρα τρέμω σαν ένα μικρό παιδί

όταν πέφτει η νύχτα και αρχίζει η λογική

γιατί είμαι ανοητος και σε αφησα να φύγεις

και εσυ...

Τόσο όμορφη που με αφοπλίζεις με τα γατίσια ματάκια σου

τόσο όμορφη που έκλαιγα με το ονομά σου κάθε αυγή

η ζωή μου σταμάτησε και μόνο οι μέρες μου περνάνε

η ζωή μου σταμάτησε και μόνο οι μέρες μου περνάνε

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
La Oreja de Van Gogh
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Basque (Modern, Batua), Italian, Catalan+2 more, English, French
  • Genre:Latino, Pop
  • Official site:http://www.laorejadevangogh.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/La_Oreja_de_Van_Gogh
La Oreja de Van Gogh
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved