current location : Lyricf.com
/
Songs
/
תמיד היה אותך [Tamid Haya Otach] [English translation]
תמיד היה אותך [Tamid Haya Otach] [English translation]
turnover time:2024-11-30 12:34:05
תמיד היה אותך [Tamid Haya Otach] [English translation]

Morning rises, I open my eyes and ask

if this is the same day in which still nothing has changed

where there aren't any simple answers

in which we give refuge to pain

when people choose to be far from their hearts, from their hearts

Morning rises, you ask

"When will you change, put down th'guitar,

say many words, say that you love me

that you don't have any others but me, and starting now you will start to be genuine"

And I didn't have imaginary palaces

and didn't have a thousand "real" friends

with the time, it is forgotten

there always was you

Morning rises,

you know that i will not go far away

will only take my guitar, i will try to disconnect

until the day comes

a type of white day, that you will smile, will really smile

And I didn't have imaginary palaces

and didn't have a thousand "real" friends

with the time, it is forgotten

there always was you

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Idan Amedi
  • country:Israel
  • Languages:Hebrew, Greek, Arabic
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/idanamedi?fref=ts
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Idan_Amedi
Idan Amedi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved