current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tam Gdzie Nie Ma Dróg [Russian translation]
Tam Gdzie Nie Ma Dróg [Russian translation]
turnover time:2024-09-21 16:10:40
Tam Gdzie Nie Ma Dróg [Russian translation]

Пройти (достичь, добраться) можно везде

По чужим следам,

И слова, как ошибки (заблуждения) повторять.

И за чужой тенью

Без конца гнаться,

Бросая свои мысли на ветер.

Мне эта гонка

Совсем надоела (Не очень-то смешна-забавна).

Так что желаю её (это) другим оставить...

Там, где нет уже дорог,

Путь проложу (вымощу) свой

К цели.

Там, где нет уже дорог,

Встанет мой дорожный указатель.

Можешь

Встретить меня там,

Где сердце играет

Для души («На душе»).

Когда собьёшься со следа (тебя спутает след),

И потеряешь шаг,

Тогда сердца тихие ноты

Послушай…

Там, не спеша,

Попаду к себе.

Потому что, зачем где-то (куда-то) ещё идти -- не знаю

С собой в согласии,

Первая, единственная --

Достигну своей земли (суши), вобью мачту.

Там, где нет уже дорог,

Путь проложу свой

К цели.

Там, где нет уже дорог,

Встанет мой указатель-знак.

Можешь

Встретить меня там,

Где сердце играет

На душе.

Когда собьёшься со следа

И потеряешь шаг,

Тогда сердца тихие ноты

Послушай…

Я буду там,

Я буду там,

Я буду там,

Где не было никого.

Если также

Отважишься --

Найдёшь способ,

Так же, как я…

С собой в согласии,

Попаду к себе.

Первая, единственная,

Достигну своего «берега», вобью мачту.

Там, где нет уже дорог,

Путь проложу свой!

Там, где нет уже дорог…

Можешь

Встретить меня там,

Где сердце играет

Для души.

Когда тебя обманет след,

И потеряешь шаг,

Тогда сердца тихие ноты

Послушай…

К цели…

Там, где нет уже дорог,

Встанет мой дорожный знак.

Можешь

Встретить меня там,

Где сердце играет

Для души.

Когда собьёшься со следа

И потеряешь шаг,

Тогда сердца тихие ноты

Послушай…

Послушай…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by