current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tam Gdzie Nie Ma Dróg [Belarusian translation]
Tam Gdzie Nie Ma Dróg [Belarusian translation]
turnover time:2024-09-21 16:17:15
Tam Gdzie Nie Ma Dróg [Belarusian translation]

Дайсці можна ўсюды,

Дзе след пракладзен (Па нечым следу),

І словы, што блудзяць, паўтараць.

І за нечым ценем

Без канца гнацца,

Ўсе думкі на вецер кідаць (Кідаючы думкі на вецер).

Мне гонка гэта

Не забаўляе (Не вельмі смешна).

Жадаю я (Хачу гэта) іншым пакінуць...

Дзе няма ўжо дарог,

Шлях правяду

Да мэты.

Дзе няма ўжо дарог,

Свой я знак пастаўлю (Паказальнік там мой).

Можаш

Там ты (мяне) сустрэць,

Дзе сэрца пяе (гуляе)

Для душы («На душы»).

Калі страціш след,

І згубіш крок,

Сэрца ціхіх нот тады

Паслухай...

Там, я без спешкi,

Траплю да сябе.

Дарогі я іншай не знаю (Навошта кудысьці ісці мне).

З сабой у згодзе,

Перша, адзіная --

Зямлі дасягну, ўваб’ю мачту.

Дзе няма ўжо дарог,

Шлях свой зраблю

Да мэты.

Дзе няма ўжо дарог,

Ўстане мой паказальнік.

Можаш

Там i/ты сустрэць,

Дзе сэрца пяе

На душы…

Калі згубіш след,

І страціш крок, --

Сэрца ноты ціхія

Паслухай...

Буду там,

Буду там,

Буду там,

Дзе не был ніхто.

Калі ты

Адважышся --

Знойдзеш спосаб,

Як i я (Так, як я)...

З сабой у згодзе,

Сябе сустрэчу (Траплю да сябе).

Першая, адзіна,

Знайду свой бераг, ўваб’ю мачту.

Дзе няма ўжо дарог,

Шлях свой зраблю.

Дзе няма ўжо дарог…

Можаш

Там i сустрэць,

Дзе сэрца пяе

На душы…

Згубіш след калі,

І страціш крок, --

Сэрца ціхіх нот тады --

Паслухай...

Да мэты...

Дзе дарог ўжо няма,

Мой дарожны там знак.

Можаш

Там сустракаць,

Дзе сэрца пяе

На душы…

А след падмане,

І страціш крок,

Сэрца ноты ціхія

Паслухай...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by