current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Take Me Down [Romanian translation]
Take Me Down [Romanian translation]
turnover time:2025-04-20 20:28:47
Take Me Down [Romanian translation]

Am asteptat la drumuri de rascruce

Intotdeauna o zii

Un baiat sufletul sa-mi cumpere

Eu zilele intregi mi le pierd

Cat de tare sa mai cant

Tu stii eu mi-am "dat"/dedicat viata Rock n' Roll-ului

Sa-i dam drumu !!

Mama m-a rugat

Da ea in genunchi s-a asezat

Spunand "Tu vei arde in soarele Mississippi-ului"

Insa eu sunt singura ce rezista aici

Asa ca mama nu avea nicio teama

Fie voi fi rezistenta fie deja am invins

Sa-i dam drumu !!

Ia-ma jos, ia-ma jos, du-ma jos

Nu vrei sa ma iei/ duci tu "jos" !?

Stand la drumurile de rascruce

Un stilou "uscat" in mana

Conversatia a fost asa :

"Spune-mi a ta dorinta , de ce pe mine m-ai scos din flacari

si intelegerea cu un sarut o vom pecetlui"

Am spus:" Eu mortii vreu sa-i inviez

sa gasesc un acord chitara ce-l pot sfasia

Pe pereti eu scluptez ai mei zeii

Nu-mi pasa ce se intampla cand mor

Cat eu am sa traiesc

Tot ce vreau sa fac e ROcK-ul , Rock, Roooock

Ia-ma jos, ia-ma jos, du-ma jos

Nu vrei sa ma iei/ duci tu "jos" !?

Intelegere cu diavolul! , Semneaza cu diavolul!

Ia-ma jos, ia-ma jos, du-ma jos

Nu vrei sa ma iei/ duci tu "jos" !?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Pretty Reckless
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Alternative, Gothic/Darkwave, Rock
  • Official site:http://www.theprettyreckless.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Pretty_Reckless
The Pretty Reckless
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved