current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
turnover time:2025-04-11 17:45:16
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]

They discuss you without a 'why' and not without reason,

As you sleep in narrow old Ladadika*,

You became famous and that's why you aren't jailed,

You live suspiciously** in the dark but you don't swear.

You shine bright in the red satins that wrap around you,

White and heavy smoke swallows you up,

In wet cobblestoned roads you spend the night,

In the garden gate of the paid paradise.

I give this much, how much do you want?

In Ladadika, they sell what you want,

Every bedroom a cell,

With a heavy young man's breath.

Myriads of lost lonelinesses had romances with you,

Boats would leave but before they did they whistled at you,

How many kids came to prove they were men,

And they shyly spent their pocket money on you.

I give this much, how much do you want?

In Ladadika, they sell what you want,

Every bedroom a cell,

With a deep young man's breath.

I give this much, how much do you want?

In Ladadika, they sell what you want,

Every bedroom a cell,

With a heavy young man's breath.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Dimitris Mitropanos
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:http://www.facebook.com/home.php/d.mitropanos?fref=ts
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Dimitris_Mitropanos
Dimitris Mitropanos
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved