current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Τα κορμιά και τα μαχαίρια [Ta kormia kai ta maheria] [Turkish translation]
Τα κορμιά και τα μαχαίρια [Ta kormia kai ta maheria] [Turkish translation]
turnover time:2024-12-26 23:21:08
Τα κορμιά και τα μαχαίρια [Ta kormia kai ta maheria] [Turkish translation]

Vücutlar ve bıçaklar,

Bir gün el değiştirdiler,

Acıyan ve geçmeyen yaralarını arkalarında bıraktılar.

Dokun bana, öp beni, kokla beni

İçime saklan, benimle yaşa

Beni eski bir şarap gibi sakla

Bir vücut, yalnızca bir kucaklaşma değildir

Ah, bir vücut yalnızca bir kucaklaşma değildir

Aynı zamanda gurbete dönüşecek bir vatandır da.

Kuşlar ve cırcır böcekleri, bunca yıldır şarkı söylüyor

Ve onların bu ürkütücü şarkıları, elmaları kızartıyor.

Vücutlar ve bıçaklar

Yanlış ellere düşmemeliler,

Çünkü bir cinayet işlenebilir

O zaman kim üstlenecek suçu?

Festivalin neşesinde,

Tefi yüksekte tutan kişi incinmiş olandır ve bilir

Bir bıçağın nasıl tatlı kesebildiğini

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eleftheria Arvanitaki
  • country:Greece
  • Languages:Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
  • Genre:Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
  • Official site:http://www.arvanitaki.gr/
  • Wiki:https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Eleftheria Arvanitaki
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved