current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Šta bi dao da si na mom mjestu [Ukrainian translation]
Šta bi dao da si na mom mjestu [Ukrainian translation]
turnover time:2024-09-16 18:53:55
Šta bi dao da si na mom mjestu [Ukrainian translation]

Що б ти дав, щоб бути на моєму місці?

Щоб тебе ненавиділи, але і тобою захоплювалися.

Що б ти дав?

Що б ти дав за широкий жест --

Щоб замість свого, вони б твоїм життям жили?

Що б ти дав за це?

Будь щасливий, що ти зараз по ту сторону від мене,

І жахливий політ над прірвою нас розділяє.

Адже це моїх п'ять хвилин,

А перед тобою стоїть ціла життя.

Що б ти дав, щоб зуміти ось так --

Підняти руки -- і весь народ іде за тобою?

Що б ти дав?

А плакав би й ти своїм серцем

Так само, як моє серце леденіє?

І ти теж?

Будь щасливий, що ти зараз по ту сторону від мене,

І жахливий політ над прірвою нас розділяє.

Адже це моїх п'ять хвилин,

А перед тобою стоїть, ціле життя...

Будь щасливий, що ти зараз по ту сторону від мене,

І жахливий політ над прірвою нас розділяє.

Адже це моїх п'ять хвилин,

А перед тобою стоїть, ціле життя.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by