current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Šta bi dao da si na mom mjestu [Norwegian translation]
Šta bi dao da si na mom mjestu [Norwegian translation]
turnover time:2024-09-16 18:48:10
Šta bi dao da si na mom mjestu [Norwegian translation]

Hva ville du gitt for å være på mitt sted?

For å bli hatet, men også beundret,

Hva ville du gitt?

Hva ville du gitt for en stor gestus,

For at folk, istedenfor sitt eget, levde ditt liv?

Hva ville du gitt?

Du, vær lykkelig nå for at du står rett overfor meg,

Og for at en fryktelig flukt over avgrunnen skiller oss,

For dette er mine fem minutter,

Mens hele livet står foran deg.

Hva ville du gitt om du kunne løfte hendene

Slik og folk fulgte etter deg?

Hva ville du gitt?

Ville du også grått i ditt hjerte,

Slik som mitt hjerte fryser?

Ville du også?

Du, vær lykkelig nå for at du står rett overfor meg,

Og for at en fryktelig flukt over avgrunnen skiller oss,

For dette er mine fem minutter,

Mens hele livet står foran deg.

Du, vær lykkelig nå for at du står rett overfor meg,

Og for at en fryktelig flukt over avgrunnen skiller oss,

For dette er mine fem minutter,

Mens hele livet står foran deg.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by