current location : Lyricf.com
/
Songs
/
東京流れ者 [Tōkyō Nagaremono] [English translation]
東京流れ者 [Tōkyō Nagaremono] [English translation]
turnover time:2024-11-25 19:21:08
東京流れ者 [Tōkyō Nagaremono] [English translation]

Drifting, drifting in Tokyo

Even if strolling and weak on the outside 1

In his heart flows the blood of a tough man

Life is just one flower

Aah Tokyo drifter

Even if he's lost in the dark of night

He still bears with utmost devotion

His youthful and earnest pure heart

Life is like a Naniwabushi tale 2

Aah Tokyo drifter

Even though it's a road that turns and twists

Once decided he continues without fail

In times of lies and flattery

Isn't it good that there's a guy like that

Aah Tokyo drifter

1. 軟派 as opposed to 硬派 2. From a Chinese explanation, using google transalte: Originated in Osaka at the end of the Edo period (so called the Wave), the performance was performed by one person, accompanied by the accompaniment of the shamisen. The content of the story is mainly based on stories, military records (war stories). In addition, some topics about loyalty between people or warmth between people are also mentioned. The use of the Wave Festival as an adjective (naniwabushiteki of the Wave Festival) is to describe people who pay attention to the loyalty or human touch between people. https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20050308000010KK01460&gu...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Meiko Kaji
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Pop, Rock
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Meiko_Kaji
Meiko Kaji
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved