current location : Lyricf.com
/
Songs
/
'T is nooit goed [No Good Deed] [French translation]
'T is nooit goed [No Good Deed] [French translation]
turnover time:2024-11-07 13:42:43
'T is nooit goed [No Good Deed] [French translation]

Fiyero!

Eleka nahmen nahmen atum atum eleka nahmen

Eleka nahmen nahmen atum atum eleka nahum

Dat geen bloed uit hem vloeit

Dat hij lijdt zonder pijn

Laat zijn botten zacht en buigzaam zijn

Als de zweep hem vernield

Als het mes in hem kerft

Dat hij ademt en dat hij niet sterft

En dat hij nooit sterft

Eleka nahmen nahmen atum atum eleka nahmen

Eleka nahmen nahmen atum atum eleka…eleka ah!

Allemaal woorden

En ik heb echt geen vermoeden

Van welke toverspreuk voor wat en waar

Fiyero, waar ben je? Lig je al dood te bloeden?

Wie ik kon helpen met een groot gebaar

Is daar mooi mee klaar

‘t Is nooit goed of het deugt niet

Je kunt het allemaal zo mooi bedoelen

‘t is nooit goed of het deugt niet

Wat je ook doet

Ga jij de wereld redden had jij de nobele moed

‘t Is nooit goed

of het deugt niet

Nessa, Professor Dillamond, Fiyero

Fiyero!!

Één vraag dolt door mijn kop

En knaagt en kan niet zwijgen

Was ik werkelijk oprecht?

Of wou ik zelf iets krijgen?

Komt al die nobelheid alleen maar voort uit eigen baat?

Is er in werklijkheid geen verschil in goed en kwaad?

‘t Is nooit goed of het deugt niet

Dus doe nou niks, dat is het allerbeste

‘t Is nooit goed of het deugt niet

In mijn geval de boel vooral verpesten

Ok genoeg, het zij zo.

Zo zij het dan

Als het dan werkelijk moet

Een heks ben ik voortaan

Fiyero, als jij bloedt

Heb ik een fout begaan

En wordt een goede daad

Nooit ongestraft gedaan

Nooit meer

Oh...En ik zweer

‘t Is nooit goed

Nooit meer goed

Nee, nee!!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by