current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Swan [French translation]
Swan [French translation]
turnover time:2024-11-17 07:18:46
Swan [French translation]

Marchant toute seule dans l’hiver froid

Emmitouflée dans ton manteau comme

Si c’était une couverture magique

Tu dis : « Peu importe où je vais,

Ils ont tous l’air d’être des inconnus. »

Tu vois, le monde semble seulement être

Le conte de fée que ça n’est pas.

Continue à rêver, rêve

Il n’y a rien de mal

Si tu continues à rêver, rêve

D’être un cygne

Mais je sais que tu réfléchis…

Et maintenant tu regardes le ciel

En parlant à ton ange.

Pourrait-il changer cette rue sale

En un tapis volant ?

Mais ensuite tu dis : « Rien ne m’effraye. »,

Un mensonge si timide comme la neige qui tombe

Continue à rêver, rêve

Il n’y a rien de mal

Si tu continues à rêver, rêve

D’être un cygne

Mais maintenant tu penses :

« Est-ce que je vais m’en sortir ? »

Continue à rêver, rêve

(Et tu peux pas t’enfuir)

Il n’y a rien de mal

(Faut que tu trouves un moyen de te sortir de ce pétrin)

Continue à rêver, rêve

(Et tu peux pas t’enfuir)

D’être un cygne

(Faut que tu trouves un moyen de te sortir de ce pétrin)

Mais je sais que tu penses :

(Parce que tu peux pas t’enfuir)

« Est-ce que je vais m’en sortir ? »

(Faut que tu trouves un moyen de te sortir de ce pétrin)

Fille en fuite (vas-y)

Tu ne regardes pas en arrière (va)

Qu’est-ce que t’as vu ? (vas-y)

Qu’est-ce que t’as eu ? (vas-y)

T’es en fuite (vas-y)

Essayant d’oublier (va)

Mais au fond,

Est-ce que c’est si mal que ça ?

Fille en fuite (vas-y)

Tu ne regardes pas en arrière (va)

Qu’est-ce que t’as vu ? (vas-y)

Qu’est-ce que t’as eu ? (vas-y)

T’es en fuite (vas-y)

Essayant d’oublier (va)

Mais au fond,

Est-ce que c’est si mal… (va)

D’être une fille ?

D’être une fille ?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by