current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sur le fil [Macedonian translation]
Sur le fil [Macedonian translation]
turnover time:2024-10-05 10:27:48
Sur le fil [Macedonian translation]

Животот е убав

Помалку убав виден од небото, виден оттука

Месечината е јасна

И исто далечна, како морето, јас ја следам

Го загубив сеќавањето

Животот ми поминува пред очиве

На полуостровот

Ќе завршам, порано или подоцна...

На работ1, сѐ е мирно и тивко

На работ, сѐ е едноставно и лесно

На работ, се смируваме...

И чекаме

Неколку мига потоа, свртрени кон ветрот, забораваме

На лошата крв

Луѓето во бело, несомнено премногу врева

Ја заборавив приказната

Мојот живот избледува

Во палатите,

Ќе завршам, порано или подоцна...

На работ, сѐ е мирно и тивко

На работ, сѐ е едноставно и лесно

На работ, се смируваме...

Решаваме

Да го избегнеме, соочувајќи се со празнината, се навраќаме

Крајот на филмот

Кој е само црно-бел фил, јас го бришам

Не е како да се испие морето2

Мојот живот умира

Остана уште еден час

Ќе завршам, порано или подоцна...

На работ, сѐ е мирно и тивко

На работ, сѐ е едноставно и лесно

На работ, се смируваме...

1. Буквалниот превод е ,На конецот‘2. Со преносно значење: не е толку тешко да се направи

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by