current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Supercalifragili [Russian translation]
Supercalifragili [Russian translation]
turnover time:2024-11-14 20:06:41
Supercalifragili [Russian translation]

Я расскажу тебе свою историю, осторожно, она пугает

Это лобовое столкновение на 180 км в час без ремня

Нечего вырезать, я оставлю её вам чистой

Всё натуральное, это пощёчины овощами

Головная боль и ОКИ1, мало хороших дней

Не менялся ветер, меня никогда не убеждала Мэри Поппинс2

Счастье в таблетке, люди в это верят

Достаточно чуть-чуть сахара, и ты умрёшь от диабета

В круизе на Титанике, карьера в открытом море

Но я наслаждался путешествием, куря на скамейках

Я был беден, как как футболка национальной сборной3

Но знал, что у моей драммы будет счастливый финал.

От нуля, от начала

На небе уже было написано, что

После того, как я увидел всё чёрным

Надо мной радуга

И если мы сильны и хрупки

Нас не пугает быть

Супермегахрупкими

Супермегахрупкими

У меня есть окраина и город

Я герой двух миров

Здесь есть зомби, которые разрывают мечты живьём

Я знаю это, потому что писал маме отправить мне денег

И моему отцу, что у меня нет настоящей работы, а только хобби

Дома мало места

Но я горд, что не отправился в наркотическую одиссею 4

Стал большим, поедая упакованные бутерброды

Чемпион в пропусках приёмов пищи, как Супер Марио от Кракко5

От нуля, от начала

На небе уже было написано, что

После того, как я увидел всё чёрным

Надо мной радуга

И если мы сильны и хрупки

Нас не пугает быть

Супермегахрупкими

Супермегахрупкими

Супермегахрупкими

Супермегахрупкими.

Мы сильны и хрупки

В том, чтоб уклоняться от ловких ударов

Потому что в итоге простые вещи не знают о многом

И всё равно ты её себе представляешь

Жизнь без препятствий

Как лист без границ, я и ты

Супермегахрупкие

Супермегахрупкие

Супермегахрупкие

Супермегахрупкие

Супермегахрупкие.

1. Обезболивающее2. В песне "Ветер перемен" Мэри Поппинс поёт, что завтра ветер переменится и прогонит разлуки, обиды и зло.3. Выражение "Essere al verde", дословно: быть на зелёном, означает: быть без денег, на мели.4. "Odissea nello spaccio" от "Odissea nello spazio" - Космическая одиссея5. В виде известного персонажа также существует коктель в ресторане и коктель баре Карло Кракко, итальянского кулинарного телеведущего.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by