current location : Lyricf.com
/
/
SugarCrash! [Remix] [Turkish translation]
SugarCrash! [Remix] [Turkish translation]
turnover time:2024-09-19 06:49:08
SugarCrash! [Remix] [Turkish translation]

Naber? Ben Kim Petras

(ElyOtto)

(İyi-iyi-iyi işti, Curtis

(Hadi bakalım)

Ben şeker krizindeyim, beş kuruşum yok

Belki de duş almalıyım, beynimin yarısını kazımalıyım

Yalnız değilim, sadece bu lanet olası yerde yoruldum

Yazacağım hiçbir şey beni daha iyi hissettirmez

Gördüğüm her şeye aşık olan büyük bir makinenin kurbanıyım

Neon ışıklar beni çevreliyor, lüks içinde şımarıyorum

Yaptığım her şey yanlış, bong içtiğim zamanlar hariç

Bong içtiğim, bong içt—, iyi hissettiriyor

Yatağımda bok gibi hissediyorum, lanet ilaçlarımı almadım

Hyperpop kulaklarımda yankılanıyor, her şey kayboluyor

Başka biri olmak istemiyorum, kendimden nefret etmek istemiyorum

Sadece kendimden nefret etmek istemiyorum, iyi hissetmek yerine

Ben şeker krizindeyim, beş kuruşum yok

Belki de duş almalıyım, beynimin yarısını kazımalıyım

Yalnız değilim, sadece bu lanet olası yerde yoruldum

Yazacağım hiçbir şey beni daha iyi hissettirmez

(Woo-ah)

Şeker krizim var, asla doyamıyorum

Daha iyi bir uçuş arıyorum, uçuş (Evet, evet, evet)

Pop müzik enerjisi, herkes benden korkuyor

Daha iyi biri olmayı dilerdim, (Evet, evet, evet)

Kalp atışımı hissediyorum, her şey değişiyor

Çılgınca hissediyorum, sadece...

İyi hissetmek istiyorum

Kurban, kurban, kendimi kurban yaptım

Çember içinde koşuyorum, çünkü sistem içinde sıkıştım

Semptom, semptom, bağımlılıkla uğraşıyorum

Bu ilaçlara düşürüyor beni, onlar gerçekten hasta olduğumu söylüyor

Oh-ho, evime dönmeyeceğim

Gittiğimde özlemiyorum

Evime dönmeyeceğim (Oh)

Şimdi nereye?

Hayatımın geri kalanını düzenledim

Hayatımın geri kalanında dolaşıyorum

Hayatımın geri kalanında ses çıkarıyorum

Hissediyorum, iyi hissediyorum

Şeker krizindeyim, gerçekten anlamıyorum

Basınç birikmeye devam ediyor, şimdiyse kanım ellerimden aşağı iniyor

Bir dakika ver, bunları halletmem gerek

Sadece iyi hissetmek istiyorum, bir süreliğine olsa bile

Da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da

Ben şeker dükkanındaki küçük bir çocuk gibiyim

Şirin paketler, bunu asla durduramıyorum

Bu bir kabus gibi, asla yaşayamıyorum

Yani gerçekten bütün bildiğim şey nasıl ses çıkarabildiğim

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by