current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Suavemente [Dutch translation]
Suavemente [Dutch translation]
turnover time:2024-11-14 17:42:45
Suavemente [Dutch translation]

Kus me, zachtjes

Ik wil je lippen voelen

die me nog een keer kussen.

Kus me, zachtjes

Ik wil je lippen voelen

die me nog een keer kussen.

Kus me, kus me

Kus me nog een keer

Want ik wil jouw lippen voelen

die me nog een keer kussen.

Kus, kus

Kus me een beetje

Kus, kus, kus,

Kus me nog eventjes

(Kleintje/schatje, kom eens hier)

Als je me kust

bevind ik me in hogere sferen

en het is daarom dat als ik je zie,

ik je begin te kussen.

En als je me van je losmaakt, word ik wakker

uit deze heerlijke droom, die jouw kussen veroorzaken

Zachtjes

Kus me, want ik wil je lippen voelen

Die me nog een keer kussen

Zachtjes, dit refrein

Dat bedoel ik

Ik wil je lippen voelen die me nog een keer kussen

Kus me zachtjes, zonder haast en kalmpjes

Geef me een diepe kus, die mijn ziel raakt

Geef me nog een kus, die in mijn mond past

Geef me een langzame kus, geef me een zachte kus

Zachtjes

Me nog een keer kussend

Jouw lippen hebben een geheim

en als je het me niet vertelt, kus ik je

ik kus en kus

en ik vind het niet

een zachte kus

is waar ik naar verlang

een kus van jou

is wat ik wil

Geef het aan me

Ik vraag me af

wat is het met jouw kussen

ik probeer te ontsnappen

en ik voel me gevangen

kus, kus, kus me een beetje

kus, kus, kus, kus me nog eventjes.

Geef het aan me

Kus me, kus me

kus me nog een keer

want ik wil jouw lippen voelen

die me zachtjes kussen,

teder,

liefjes,

zoetjes, (zachtjes) kus me heel veel

zonder haast en kalmpjes

geef me een diepe kus die mijn ziel raakt

Kom dichterbij, kom dichterbij, wees niet bang

Ik zeg het je, ik wil maar één ding

Kus me

Kleintje/schatje, pak hem (zachtjes)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by