current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Stvůry [Russian translation]
Stvůry [Russian translation]
turnover time:2024-11-07 17:40:11
Stvůry [Russian translation]

Влезли в дом, уселись в нём и во сне моём конём

Ржали.

Закатили скопом бал, хоть я им не открывал.

Твари.

Знаю, что хотят те твари. Стал по каплям циан кали

Пить.

Нравится им в этом крае, из астрала прилетают

Чтоб убить.

А когда темно (так немил им свет!)

Лезут под окно или в туалет.

Грусть-печаль мне колят в жилы

И удрать от них нет силы.

Прибегают как стемнеет, отовсюду смотрят, змеи!

Лютой смертью дышат лица, никуда от них не скрыться!

Дико хороводят, так ночи проходят.

Знаю, что хотят те лики! Я сдержать не в силах дикий

Стон.

Видно им моё именье приглянулось, без сомненья...

Вон!

А когда меня добьют, то напишите маме

Что доктора не правы мол нет на них управы.

Так пусть же моё тело тлеет, глубока могила –

Главное чтоб монстров в голове моей убила!

Пугают жутким воем, тот вой мне сердце гложет,

А чтобы было больно, то в бок засунут ножик.

Твари.

Как жестоки их аккорды и бледны кривые морды!

На меня лишь смотрят тупо, не живые и не трупы.

Твари.

Знаю, что хотят те морды. Всё чело покрыл холодный

Пот.

Твари путь свой точно знают и полками собирают

Свой поход.

А когда меня добьют, то напишите маме

Что доктора не правы мол нет на них управы.

Так пусть же моё тело тлеет, глубока могила –

Главное чтоб монстров в голове моей убила!

Влезли в дом, уселись в нём и во сне моём конём

Ржали.

Закатили скопом бал, хоть я им не открывал.

Твари!

Снова вой их жуткий слышу, матовый у медной крыши

Блеск.

Прилетают нетопыри. Улечу – два, три, четыре – треск!..

SGK © 2008 – перевод с чешского

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by