current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Strunk [Hungarian translation]
Strunk [Hungarian translation]
turnover time:2024-09-19 11:42:45
Strunk [Hungarian translation]

[Intro - Yolandi:]

Ah, szerelem, szerelmetes szerelem szerelem szerelem szerelem szerelem szerelem

Olyan mintha be lennél állva.

Mintha egyszerre lennél betépve és berúgva egy időben.

Beállva! 24/7 baba.

[Verse 1 - Ninja:]

Úgy érzem miattad mintha minden nap szombat lenne barátom.

Elmegyek aludni, felébredek és szombat van megint.

Elfoglalt ember vagyok, utazok a világ körül.

Elbaszott lettem a legrosszabb cuki kislány miatt.

És igazából annyit szeretnék,

Hogy felszálljak egy repülőre és meglátogassalak.

Repülni a naphoz közel, Jézusom mi történik?

[Kórus x2:]

Oh Istenem annyira be vagyok állva.

Betépve részegen. Oh bassza meg.

Segíts uram, úgy be vagyok állva.

Elbaszva. Szerelemtől ittasan.

[Verse 2 - Yolandi:]

Egyedül kóválygok a szobámban.

Bámulok a kibaszott telefonra.

Ezt komolyan gondolod vagy csak játszadozol?

Nem hallotam rólad három egész napja.

Azt mondtad szeretnéd, hogy barátnőd legyek.

Belenéztél a szemembe és odaígérted a világot.

Mondd, hogy ez igazi románc.

Vagy csak a nadrágomba szeretnél beférkőzni?

Buli van ma este, mindenki csak azt mondja mennünk kellene.

Csak zárjátok be az ajtót, oltsátok le a lámpát, hagyjatok magamra én kibaszottul nem akarok menni.

Baszd meg a rózsaszín igéretet arany ifjú, mert elloptad a szívem, majd leléptél.

Csak hagyj oly kétségbeesett magányban.

[Kórus x2]

[Verse 3 - Ninja/Yolandi:]

A szerelem felemel mint egy sas, babám.

Olyan laza vagy, olyan kedves, olyan természetes, olyan szexi.

A szerelem felbasz mint egy gonosz angyal.

Olyan laza vagy, nagyon laza, de arany ifjú amit mondasz kibaszott hazugság.

[Kórus x2]

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by