current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Stronger [French translation]
Stronger [French translation]
turnover time:2024-11-14 11:19:16
Stronger [French translation]

Travaille, fais-le, fais-le,

Nous rend plus solides, mieux, plus vites, plus forts

Maintenant, ce qui ne me tue pas

Ne peut que me rendre plus fort.

J'ai besoin que tu te grouilles,

Parce que je peux plus attendre

Je sais que je dois avoir raison maintenant,

Parce que je peux plus me tromper

Mec, j'ai attendu toute la nuit,

Voilà depuis combien de temps je cours après toi.

(Travaille, fais-le, fais-le,

Nous rend plus solides, mieux, plus vites, plus forts)

J'ai besoin de toi tout de suite

J'ai besoin de toi tout de suite

On se perd ce soir,

Tu peux être ma Kate Moss noire ce soir,

Fais la secrétaire je suis le chef ce soir.

Et tu t'en fous de ce qu'ils disent, non ?

Génial, le Christian de Christian Dior

Merde, ils ne les font plus comme ça,

Je demande, parce que je suis pas sûr,

Quelqu'un fait encore de la bonne musique ?

Incline-toi devant la présence de grandeur,

Parce que maintenant tu nous as abandonnés,

Tu devrais apprécier mon retard,

Que je viendrais à cette fausse merde,

Donc allez-y, deviens fou,

Surtout, je porte mon Pastellé et mes Bapes

Fais comme si tu sais pas qui a fait ça

Nouvel évangeli, frérot, prends-en 6, et prenez ça si vous détestez.

Maintenant, ce qui ne me tue pas

Ne peut que me rendre plus fort.

J'ai besoin que tu te grouilles,

Parce que je peux plus attendre

Je sais que je dois avoir raison maintenant,

Parce que je peux plus me tromper

Mec, j'ai attendu toute la nuit,

Voilà depuis combien de temps je cours après toi.

(Travaille, fais-le, fais-le,

Nous rend plus solides, mieux, plus vites, plus forts)

J'ai besoin de toi tout de suite

J'ai besoin de toi tout de suite

Je sais pas si tu as un homme ou non,

Si tu as fait des projets ou non,

Dieu m'a mis dans tes projets ou non.

Je suis foncendé, ce verre me fait dire beaucoup de choses.

Mais je sais que Dieu t'a mise devant moi,

Donc comment tu feins comme ça ?

Il y en a 1000 comme toi et un seul comme moi,

Je suis foncendé, je suis pris par le moment, non ?

C'est la nuit de Louis Vitton Don,

Donc on va faire tout ce que Kan aime,

Entendu qu'ils feraient n'importe quoi pour un Klondike,

Bien, je ferais n'importe quoi pour une gouine blonde

Et elle ferait n'importe quoi pour les feux de la rampe,

Et on ferait n'importe quoi quand le moment sera venu,

Ouais, bébé tu le rends (plus solide, mieux, plus vite, plus fort)

Maintenant, ce qui ne me tue pas

Ne peut que me rendre plus fort.

J'ai besoin que tu te grouilles,

Parce que je peux plus attendre

Je sais que je dois avoir raison maintenant,

Parce que je peux plus me tromper

Mec, j'ai attendu toute la nuit,

Voilà depuis combien de temps je cours après toi.

(Travaille, fais-le, fais-le,

Nous rend plus solides, mieux, plus vites, plus forts)

J'ai besoin de toi tout de suite

J'ai besoin de toi tout de suite

Tu sais depuis combien de temps je cours après toi

Depuis que Prince jouait sur Appolonia

Depuis que OJ portait des Isotoners

Fais pas comme si je te l'avais jamais dit

Bébé, tu le rend (plus solide, mieux, plus vite, plus fort)

Maintenant, ce qui ne me tue pas

Ne peut que me rendre plus fort.

J'ai besoin que tu te grouilles,

Parce que je peux plus attendre

Je sais que je dois avoir raison maintenant,

Parce que je peux plus me tromper

Mec, j'ai attendu toute la nuit,

Voilà depuis combien de temps je cours après toi.

(Travaille, fais-le, fais-le,

Nous rend plus solides, mieux, plus vites, plus forts)

J'ai besoin de toi tout de suite

J'ai besoin de toi tout de suite

Tu sais depuis combien de temps je cours après toi

Depuis que Prince jouait sur Appolonia

Depuis que OJ portait des Isotoners

Fais pas comme si je te l'avais jamais dit

Bébé, tu le rend (plus solide, mieux, plus vite, plus fort)

Tu sais depuis combien de temps je cours après toi

Depuis que Prince jouait sur Appolonia

Depuis que OJ portait des Isotoners

Fais pas comme si je te l'avais jamais dit

Bébé, tu le rend (plus solide, mieux, plus vite, plus fort)

Je te l'avais jamais dit.

C'est jamais fini.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by