current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Strangeness and Charm [Hungarian translation]
Strangeness and Charm [Hungarian translation]
turnover time:2024-09-18 14:16:21
Strangeness and Charm [Hungarian translation]

Ereinkben a hidrogén már nem bírja el magát,

Forr a vérünk

S a nyomás a testünkben, mi visszhangzik felfelé

Felrobban

És részecskéink, mik elégnek

Hisz egymást célozzák

S annak ellenére, hogy összetartunk

Úgy tűnik, csak távolodunk egymástól

Kórus

Érezd rajtam, szerelmem

Érezd rajtam, szerelmem

Érezd rajtam, szerelmem

(Furcsaság és bűvölet)

Lásd rajtam, szerelmem

Lásd rajtam, szerelmem

Lásd rajtam, szerelmem

(Furcsaság és bűvölet)

Egy atom az atomhoz

Ó, érzed már, szerelmem?

Egy minta a mintára,

Ó, látod már, szerelmem?

Atom az atomhoz

Ó, mi van már velem, szerelmem?

Furcsaság és bűvölet

A karod statikussága

Már a katalizátor

Egy vegyi anyag volnál, mi elég

Nincs ehhez fogható

A legtisztább elem,

De oly illékony

Egy egyenlet, mint a mennyek küldtek,

Drog az angyalok számára1

Furcsaság és bűvölet

Kórus

Furcsaság és bűvölet

A karod statikussága

Már a katalizátor

Egy vegyi anyag volnál, mi elég

Nincs ehhez fogható

A legtisztább elem,

De oly illékony

Egy egyenlet, mint a mennyek küldtek,

Drog az angyalok számára

Furcsaság és bűvölet...

A karod statikussága

Már a katalizátor

Egy vegyi anyag volnál, mi elég

Nincs ehhez fogható

A legtisztább elem,

De oly illékony

Egy egyenlet, mint a mennyek küldtek,

Drog az angyalok számára

Érezd rajtam, szerelmem

Érezd rajtam, szerelmem

Érezd rajtam, szerelmem

(Furcsaság és bűvölet)

Lásd rajtam, szerelmem

Lásd rajtam, szerelmem

Lásd rajtam, szerelmem

(Furcsaság és bűvölet)

Érezd rajtam, szerelmem

Érezd rajtam, szerelmem

Érezd rajtam, szerelmem

(Furcsaság és bűvölet)

Lásd rajtam, szerelmem

Lásd rajtam, szerelmem

Lásd rajtam, szerelmem

(Furcsaság és bűvölet)

Ó, ó, lefelé, lefelé, lefelé, lefelé (4x)

1. Az eredeti szövegben "A drug for angels" szerepel, így lett a jelentés "Drog az angyalok számára".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by