current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Strövtåg i hembygden [French translation]
Strövtåg i hembygden [French translation]
turnover time:2024-10-05 00:32:15
Strövtåg i hembygden [French translation]

Il y a des lueurs dans les nuages et un miroitement dans le lac, de la lumière sur la plage et la presqu'île

Et autour de moi se dresse la splendide forêt si verte

derrière l'herbe des prairies qui ondule.

Et avec l'été, la beauté et le bruit du vent de la forêt

il y a mon pays natal qui joyeux me dit bonjour,

bonjour aussi de ma part ! Mais où est la ferme de mon père, il n'y a rien derrière le rideau d'érables.

Il n'y a rien, il y a eu le feu, c'est ravagé et froid,

elle était là, il y a maintenant le rocher à nu,

mais le souvenir s'y promène avec le vent si frais,

et ce souvenir est tout ce qui reste.

Et c'est moi qui voyais un pignon se dresser tout blanc

et une fenêtre s'y tenir ouverte,

qui résonnait d'un piano et d'un gai morceau

d'une chanson d'un air joli.

Et c'est comme si c'était la voix de mon père

quand il était encore heureux et jeune,

avant que la chanson ne s'éteigne dans sa poitrine condamnée et que sa vie ne devienne triste et pénible.

C'est vide et brûlé, je veux m'étendre par terre

près du lac pour entendre son discours

sur les choses anciennes, qui ne sont plus, pendant que le temps s'est écoulé, sur les choses anciennes dans la vallée d'Alstern.

Et il lance en murmurant ses réponses tristes,

mais si faiblement comme si c'était seulement rêvé:

"Cela a été jeté au vent depuis vingt longues années,

c'est mort , enterré et oublié.

Là où tu te souviens de tendres formes et points de vue

il n'y a plus que du vide désert et froid,

et ma berceuse éternelle est tout ce qui reste

des choses anciennes dans la vallée d'Alstern.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by