current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Stinkfist [Serbian translation]
Stinkfist [Serbian translation]
turnover time:2024-11-16 06:50:22
Stinkfist [Serbian translation]

1Nešto mora da se promeni.

Neporeciva dilema.

Dosada nije teret

Koji svako treba da nosi.

Stalna preterana stimulacija me otupljuje

ali te ne bih želeo

nikako drugačije.

Nije dovoljno.

Potrebno mi je više.

Izgleda da ništa ne zadovoljava.

Rekao sam

Ne želim to.

Samo mi je potrebno.

Da dišem, da osećam, da znam da sam živ.

Prstom u granici. 2

Pokaži mi da me voliš i da pripadamo jedno drugom.

Opusti se, okreni se i uzmi me za ruku.

Mogu ti pomoći da promeniš

Dosadne trenutke u zadovoljstvo

Samo reci i bićemo

Dobrano na putu

Izmešaću i ujednačiti

Bol i utehu

Duboko u tebi

Sve dok me ne poželiš nikako drugačije

Nije dovoljno.

Potrebno mi je više.

Izgleda da ništa ne zadovoljava.

Rekao sam

Ne želim to.

Samo mi je potrebno.

Da dišem, da osećam, da znam da sam živ.

Do zglavka u granici.

Ovo možda zaboli malo ali to je nešto na šta ćeš se navići.

Opusti se. Isklizni.

Nešto je tužno u vezi sa

tim u šta se sve pretvorilo.

Otupeli smo prema svemu.

Šta je postalo od suptilnosti?

Kako mi to može značiti bilo šta

Ako ništa ne osećam?

Nastaviću da kopam

Dok ne osetim nešto.

Do lakta u granici.

Pokaži mi da me voliš i da pripadamo jedno drugom.

Do ramena u granici.

Opusti se. Okreni se i uzmi me za ruku.

1. Naslov pesme se verovatno odnosi na „fisting”, seksualnu aktivnost koja podrazumeva uguravanje stegnute pesnice (i dela ruke) u vaginalni ili analni otvor.2. Borderline (eng. granica, linija razgraničenja) može imati i značenje nečega što je „na ivici”, jedva prihvatljivo i jedva zadovoljavajuće; granica se ovde odnosi i na analni otvor.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by