current location : Lyricf.com
/
Songs
/
State of Grace [Persian translation]
State of Grace [Persian translation]
turnover time:2024-11-29 12:17:50
State of Grace [Persian translation]

با شتاب چراغ هاي راهنما و عابر پياده رو رد مي كنم

خيابان هاي شلوغ و زندگي هاي پر مشغله

و تمام اونچه كه ميدونيم لمس كردن و رد شدنه

ما با عقايد درحال تغيير خود تنهاييم - ما عاشق مي شيم تا وقتي كه با گذر زمان (عشقمون) ناراحت، زخمي يا محو بشه

و هرگز تو رو درحال آمدن (به سوي خودم) نديدم

و من هيچگاه مثل قبل نخواهم بود

تو نزديك مي شي و سلاح ميوفته (مقاومتم از بين ميره)

مثل يك گلوله اتاق را بشكاف و به درون بيا

حالا تمام اونچه كه ميدونيم اينه كه (عشقمون رو) رهاش نكنيم

بالا در اتاق تو، فقط من و تو

تنها يك جفت اشاره اي سوزان ، چهار چشم آبي

ما عاشق هميم با گذشته اي پاك

تو هرگز قديسه نبودي و اين چيزيه كه من عاشقشم، تاريكي يك اشتباهه؟

ما بيشتر ياد مي گيريم با درد زندگي كنيم يا قلب هاي شكسته ي ما؟

اما اين عشق شجاع و سركشه؟

و هرگز تو رو درحال آمدن (به سوي خودم) نديدم

و من هيچگاه مثل قبل نخواهم بود

اين مظهر زيبايي و وقاره

اين يك جنگ ارزشمنده

عشق يك بازي بي رحمه

مگر انيكه خوب و درست بازي كني

اين (دست ها) دست هاي وفاداريست

تو باعث شكست مني

حالا (دوره) دوره ي طلايي يك اتفاق خوب و درست و واقعيه

و هرگز تو رو درحال آمدن (به سوي خودم) نديدم

و من هيچگاه مثل قبل نخواهم بود

و هرگز تو رو درحال آمدن (به سوي خودم) نديدم

و من هيچگاه مثل قبل نخواهم بود

اين مظهر زيبايي و وقاره

اين يك جنگ ارزشمنده

عشق يك بازي بي رحمه

مگر انيكه خوب و درست بازي كني

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Taylor Swift
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Country music, Electropop, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.taylorswift.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Taylor_Swift
Taylor Swift
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved