current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Starving [Romanian translation]
Starving [Romanian translation]
turnover time:2024-11-08 00:47:12
Starving [Romanian translation]

Știi exact ce să spui

La naiba, asta mă sperie

Ar trebui să plec, dar nu-mi pot mișca picioarele

Cu cât te cunosc mai mult, cu atât te vreau mai mult

Ceva din mine s-a schimbat

Am fost atât de tânăra ieri, oh

Nu știam că am fost înfometata până nu te-am gustat

Nu am nevoie de fluturi când îmi dai naiba toată grădina zoologică

De departe, de departe, faci lucruri corpului meu

Nu știam că am fost înfometata până nu te-am gustat

Nu știam că ... nu știam că ... până nu te-am gustat

Nu știam că ... nu știam că ... până nu te-am gustat

De departe, de departe, faci lucruri corpului meu

Nu știam că am fost înfometata până nu te-am gustat

Știi cum să îmi faci inima s-a bata mai repede

Cutremurul emoțional, aduce dezastrul

M-ai lovit la cap, m-ai prins slaba în genunchi

Da, ceva din mine s-a schimbat

Am fost atât de tânăra ieri, da

Atât de tineri ieri, oh, da

Nu știam că am fost înfometata până nu te-am gustat

Nu ai nevoie de fluturi când îmi dai naiba toată grădina zoologică

De departe, de departe, faci lucruri corpului meu

Nu știam că am fost înfometat până nu te-am gustat

Nu știam că ... nu știam că ... până nu te-am gustat

Nu știam că ... nu știam că ... până nu te-am gustat

De departe, de departe, faci lucruri corpului meu

Nu știam că am fost înfometata până nu te-am gustat

Tu, da, până când te-am gustat

Nu știam că ... Nu știam că ... până nu te-am gustat

Prin depărtare, pe drum, faceai lucruri corpului meu

Nu știam că am fost înfometata până nu te-am gustat

Cu cât te cunosc mai mult, cu atât te vreau mai mult

Ceva din mine sa schimbat

Am fost atât de tânăra ieri

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by