current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Spente Le Stelle [Persian translation]
Spente Le Stelle [Persian translation]
turnover time:2024-11-28 15:40:11
Spente Le Stelle [Persian translation]

دلی از کف دادی

برای یک سراب

دلی را خیانت کردی

بیزاری بیش تر، نتواند شد

صدایم را می شنوی؟

درد و اندوهش را... یا نه؟

درد و اندوه تو رخت بربسته

و من، دیوانه وار، چشم بر راهت

فراموشیدن

یا دیگر نزیستن

تا کنون، سر به سلامت دارم

شب...شب....شب

آوخ...!

تیره و تارند، ستارگان

با ماهتابی کم فروغ

می گرید عشق

می رهاند خویشتن را چون موج، زان جا می رود

تهی است شب

امیدش مختصر

حال اشک تلخ در فوران است

قلبی زخمین و بی امید، زین جا در گذر است

سپس گریختی

از رویاهای تهی

سپس از کف دادی

آزمندی مختصر را

فراموشیدن

یا دیگر نزیستن

تا کنون، سر به سلامت دارم

شب...شب....شب

آوخ...!

تیره و تارند، ستارگان

با ماهتابی کم فروغ

می گرید عشق

می رهاند خویشتن را چون موج، زان جا می رود

تهی است شب

امیدش مختصر

حال اشک تلخ در فوران است

قلبی زخمین و بی امید، زین جا در گذر است

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Emma Shapplin
  • country:France
  • Languages:Italian (Medieval), English, Greek (Ancient), French+3 more, Spanish, Latin, Italian
  • Genre:Classical, Opera, Pop
  • Official site:http://www.emma-shapplin.eu
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Emma_Shapplin
Emma Shapplin
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved