current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sous la pluie [Spanish translation]
Sous la pluie [Spanish translation]
turnover time:2024-11-25 17:43:34
Sous la pluie [Spanish translation]

Camino lentamente bajo la lluvia

sin pensar en nada más que en él

Veo el agua caer, el agua caer,

el agua caer.

Todo el amor insaciable se borrará bajo la lluvia.

No distinguiré nada1, será maravilloso.

El amor insaciable se borrará bajo la lluvia.

No distinguiré nada, será maravilloso,

maravilloso.

Sí, el azul del cielo

será eterno

como si estuviéramos viejos.

Camino lentamente, tengo ganas

de no pensar en más nada, en más nada.

Veo el agua irse, el agua irse,

el agua irse.

Todo el amor insaciable se borrará bajo la lluvia.

No distinguiré nada, será maravilloso.

El amor insaciable se borrará bajo la lluvia.

No distinguiré nada, será maravilloso,

maravilloso.

Sí, el azul del cielo

será eterno

como si estuviéramos viejos.

El amor insaciable se borrará bajo la lluvia.

El amor insaciable se borrará bajo la lluvia.

1. Literalmente "no veré nada más que fuego", dicho francés que quiere decir "no percibir nada/no entender nada" (particularmente en una situación) (fuente)". Gracias a Sarasvati por la acotación.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Juliette Armanet
  • country:France
  • Languages:French, Japanese
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:https://facebook.com/JulietteArmanet/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Juliette_Armanet
Juliette Armanet
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved