El dia de Sant Joan
N’és diada assenyalada;
Jo me’n ‘nava carrer avall,
Carrer de l’enamorada.
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
Quan n'hi sóc, a mig carrer,
Trobo la porta tancada:
– «Amor meu, baixa’m a obrir,
Que tinc la barba glaçada!»
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
«I la sella del cavall
Tota blanca de rosada...»
– «Com ne baixaria a obrir
Si estic al llit acotxada?»
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
«A un costat tinc el marit
I, a l’altra, tinc la mainada...»
Estant en aquest parlar,
Son marit es despertava.
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
– «Me'n diries, ma muller,
Amb qui ara enraonaves?»
– «És el mosso del forner,
Qui ve a veure si pastava.»
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
«No tinc el llevat posat
Ni la farina passada.
Mon marit, et llevaràs
Per fer llevar la mainada?»
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
«L’un anirà a cercar foc,
L’altre anirà a cercar aigua
I tu, com a més vellet,
Aniràs a la caçada!»
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
«Mai fa de més bon caçar
Que a la fresca matinada:
Les llebretes van pel camp
I els conills, per les ruades!»
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
– «Traïdora de muller,
Quina ja te n’has pensada?
Tu me’n vols fer anar al bosc
Quan tens el galant a casa!»
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
«Qui et pogués veure, muller,
Dins una caixa tancada,
Amb els capellans cantant
I la creu i la mortalla!»
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!
– «Qui et pogués veure, marit,
A dins tot un munt de palla
Amb foc als quatre cantons
I la cendra ben ventada!»
Oh, lai-lom!
Sota de l’om quan ombrejava,
Oh, lai-lom!