current location : Lyricf.com
/
Songs
/
애상 [Sorrow] [aesang] [Thai translation]
애상 [Sorrow] [aesang] [Thai translation]
turnover time:2024-11-04 16:17:46
애상 [Sorrow] [aesang] [Thai translation]

Baby please believe me

여름이 지나도

난 널 사랑할거야

날 믿어 babe let’s go

알잖아 너를 이토록 사랑하며

기다린 나를

뭐가 그리 바쁜지

너무 보기 힘들어

넌 도대체 뭐하고 다니니

그게 아냐 이유는 묻지마

그냥 믿고 기다려 주겠니

내게도 사랑을 위한 시간이 필요해

널 받아들일 수 있게

일부러 피하는 거니 No

문자해도 아무 소식 없는 너

Oh no

싫으면 그냥 싫다고

솔직하게 말해봐

말리지마

내 이런 사랑을 너만 보면

미칠 것 같은 이맘을

누가 알겠어 웨딩드레스 입은

니곁에 다른 사람이

난 두려워

나보다 더 멋진 그런 여자

니가 만날까봐

아니야 그렇지 않아

정말 너 하나뿐야

속는 셈치고 한번 믿어봐

너보다 멋진 여자가 어디에 어디에

있겠어 난 너만 내 머리에 머리에

가득해 내 밀당을 눈치 채버리는

레베럽한 넌 예리해

여자 사람 친구가 많지만

너만 사랑해

오해하지마 나를 믿어줘 Baby

우연히 너를 보았지

다른 여자 품안에 너를

한 번도 볼 수 없었던

너무 행복한 미소

내 사랑은 무너져 버렸어

그게 아냐 변명이 아니라

그 여자는 나와 상관없어

잠시 나 어지러워서 기댄 것뿐이야

날 오해하지 말아줘

나 역시 많은 남자들을

만났다가 헤어져도 봤지만

한꺼번에 많은 남자를

만난 적은 없었어

니가 뭔데

날 아프게 하니 너 때문에

상처 돼버린 내 사랑

이제 다시는 너의 어떤 만남도

나 같은 사랑 없을 걸

난 두려워 나 역시 다시는

이런 사랑 할 수 없을까봐

믿을 수 없겠지마는

니가 첫사랑인데

떠나버리면 어떡하라고

사랑까지는 바라지도 않을 게

네 곁에 항상 있게만 해줘 제발 제발

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by