Of things I should be thankful for I'd had a goodly share
And as I sit here in the comfort of my cosy chair
My fancy takes me to a humble eastside tenement
three flights up in the rear to where my childhood days were spent
It wasn't much like Paradise but amid the dirt and all
There sat the sweetest angel, one that I fondly call
My yiddishe momme I need her more than ever now
My yiddishe momme I'd love to kiss that wrinkled brow
I long to hold her hands once more as in days gone by
and ask her to forgive me for things I did that made her cry
How few were her pleasures, she never cared for fashion's styles
Her jewels and treasures, she found them in her baby's smiles
oh, I know that I owe what I am today
to that dear little lady so old and gray
to that wonderful yiddishe momme of mine
A yiddishe Mamma,
Sie macht doch diese ganze Welt.
A yiddishe Mamma
Oy vey wie bitter ven zie fehlt
Ihr zollt doch danken das
Was ihr hatte ihr noch bei dir
Ihr wejst nit, vie traurig tzvert
Wenn sie geht da weg vun dir.
In vasser und fayer,
Vollt sie geloffn fahr ihr kind,
Nisht halt'n ihr tayer.
Dos iz geviss der greste Zind.
Oy vie gliklach und raych
Is der Mensch vus hut,
Az a sheyne matune geschenkt fun Gott,
Nur an altechke Yiddishe Mamma,
Mamma, oy Mamme mein.