current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sono il tuo sogno eretico [Serbian translation]
Sono il tuo sogno eretico [Serbian translation]
turnover timeļ¼š2024-11-15 19:59:54
Sono il tuo sogno eretico [Serbian translation]

(Caparezza-Jovanka Orleanka)

Ja sam zena i sveta sam,

ja sam sveta zena i kraj

bila sam kasta sto pobedjuje pre nego sto je kasta postala pobednicka

Iz Francuske Francusku branim

ako je napadnes ispalicu strelu ka tebi,

izvuci cu mac iz koze,

gutam prasinu, al' se ne predajem,

Englezi bi mesecima

omcu oko moje glave, ave!

Ja sam andjeo, ali cu se sa njima pretvoriti u lesinara, ara!

Pobedjujem rat protiv Engleske, nije da gde udarim - udarim*!

Jer cujem glasove sto nisu glasovi iz hodnika!

(glasovi)

Nek' ide dodjavola, Sotonova, krevet od plamena nek' ti bude dusek!

Tvoja rec vise ne vazi, upali se vatro, ugasi se ti!

(ref.)

Spaljujes me za to sto propovedam,

ne zasluzujem takav kraj,

pretvaras u pepeo istinu

jer sam tvoj jereticki san

ja sam tvoj jereticki san

ja sam tvoj jereticki san

ja sam tvoj jereticki san,

priznaj -ja sam tvoj jereticki san.

(Caparezza-Savonarola)

A ja sam Dominikanac

ali me ne pitaj kako se zovem,

ovde je sigurno da se necu spasti

fokusiraju me ali ne kao Canon*

mrzim svestenike grada

mrzim Svoju Svetost*,

covek pun pohlepe

sto prodaje radna mesta kao babe*.

Trgovina decom kao gejsama

raste celo svestenstvo, ali niko o tome ne prica

hiljaducetvrta je, nije nulta godina, i sada me bese

zapaljuju me kao petardu za novu godinu,

od mene ce ostati samo saka pepela da se baci u Arno!

(glasovi)

Palio si vatru tamo dole, palio si Belzebuove knjige,

bilo je bolje staviti ugalj za rostilj!

(ref.)

(Caparezza-Djordano Bruno)

Na kraju se zovem kao reka sto je krstila onog

u cije ime sam zavrsio u mracnim mestima*

ne namesteni feng-suom.

Nista ne brise odricanje

jer izmedju vere i intelekta biram gore receno,

Bog mi je dao mozak,

da ga ne koristim ne bih ga postovao

i sve se rusi, kao na berzi , govor u torbi

moja koza je spaljena,

proces farse.

Sada mora da zatvorim usta u razocarenju tamo napolje,

ostavite me u zivotu umesto da mi pravite statuu na Trgu cveca.

(ref.)

... Da ga upalimo???

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by