current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sonnet 116 [Greek translation]
Sonnet 116 [Greek translation]
turnover time:2024-11-07 17:11:35
Sonnet 116 [Greek translation]

Επιτρέψτε μου να μην συμπλέξω με σωστά μυαλά

Παραδεχτείτε κωλύεται. Η αγάπη δεν είναι αγάπη.

Αυτή αλλάζει τότε τα μετατρεπόμενα στοιχεία.

Η λυγίζει από την μεταφορά της αφαίρεσης .

Ωω όχι! Αυτό είναι το αμετακίνητο του σημείου .

Αυτό μοιάζει μέσα στην θύελλα να μην κλονίζεται.

Είναι το πρωταγωνιστικό της κάθε υλακτούμενης εξωτερικής ράβδου.

Ποιός αξίζει το άγνωστο,παρότι στο ύψος του ανέρχεται.

Δεν είναι κορόιδο του χρόνου η αγάπη,π αρόλο τα ροδαλα χείλη και μάγουλα.

Μέσα σε ένα περίβλημα λυγισμενών δρεπανιών φτάνει.

Η αγάπη αλλάζει,οχι όμως από το σύντομο της ώρας και της εβδομάδας.

Αλλά επιβεβαιώνεται στο χείλος της μοίρας.

Εάν αυτό είναι λάθος και μου το αποδείξουν .

Τότε ποτέ εγώ δεν έγραψα,ούτε κανέναν δεν αγάπαγα .

Μετάφραση : Kiki

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by