current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sonnet 116 [German translation]
Sonnet 116 [German translation]
turnover time:2024-11-07 15:55:51
Sonnet 116 [German translation]

Dem festen Bund getreuer Herzen soll

Kein Hindernis erstehn: Lieb' ist nicht Liebe,

Die, in der Zeiten Wechsel wechselvoll,

Unwandelbar nicht stets im Wandel bliebe.

Ein Zeichen ist sie fest und unverrückt,

Das unbewegt auf Sturm und Wellen schaut,

Der Stern, zu dem der irre Schiffer blickt,

Des Wert sich keinem Höhenmaß vertraut.

Kein Narr der Zeit ist Liebe! Ob gebrochen

Der Jugend Blüte fällt im Sensenschlag,

Die Liebe wankt mit Stunden nicht und Wochen,

Nein, dauert aus bis zu dem Jüngsten Tag!

Kann dies als Irrtum mir gedeutet werden,

So schrieb ich nie, ward nie geliebt auf Erden!

-------------------------------------------

* Übersetzt von Max Josef Wolff

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by