current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sonnet 116 [German translation]
Sonnet 116 [German translation]
turnover time:2024-11-25 19:17:26
Sonnet 116 [German translation]

Dem Bunde gleichgesinnter Herzen stellt

nichts in den Weg. Solch' Liebe ist nicht rein,

wenn wechselnd sie dem Neuen stets verfällt,

wenn sie erliegt dem trügerischen Schein.

O nein! Sie ist des Hafens fester Turm,

der Stürmen trotzt und nimmermehr wird wanken,

der Stern, dem Fahrensleut' in Nacht und Sturm

berechenbar den sichern Kurs verdanken.

Mitnichten ist die Lieb' ein Spiel der Zeit,

wiewohl auch Schönheit trifft der Sense Schlag,

noch wandelt sie in kurzer Frist sich, weit

geleitet sie uns bis zum letzten Tag.

Wär' dies ein Wahn, der sich aus mir ergibt,

dann schrieb ich nie, noch hätt' ich je geliebt.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
William Shakespeare
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Poetry
  • Official site:http://www.shakespeare-online.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare
William Shakespeare
William Shakespeare Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved