current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sonnet 116 [Dutch translation]
Sonnet 116 [Dutch translation]
turnover time:2024-11-07 15:45:40
Sonnet 116 [Dutch translation]

’t Huwelijk van harten trouw en eensgezind

Kan nooit belet. Geen min die Liefde blijkt

Als ze anders wordt wen zij verandring vindt

Of waalt en wijkt zoodra ’t beminde wijkt.

O neen! Zij is een baak die eeuwig star

– Onwrikbaar – op de stormen nederziet,

Voor ieder zwervend zeil een vaste star,

Wier hoogte schatbaar is, wier waarde niet.

Liefde is geen nar des Tijds: de roos der wang

Valle in ’t bereik van zijn gekromde zicht,

Liefde vergaat niet met der uren gang,

Zij houdt het vol tot aan het eindgericht!

Is dit onwaar en blijkt het uit mijn leven,

Nooit minde een mensch dan, nooit heb ik geschreven!

----------------------------

*Vertaling J. Decroos

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by