current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sonnet 116 [Czech translation]
Sonnet 116 [Czech translation]
turnover time:2024-11-29 08:26:20
Sonnet 116 [Czech translation]

Nemluvte o tom, že svazku dvou věrných duší

jsou v cestě překážky! Kdopak by láskou zval

cit jež se změní sám, sotvaže změnu tuší,

a jenž by za zradu sám ihned zrazoval!

Ach, to ne! Láska je maják, jenž hledí z dálky

vždy pevně bouřím vstříc jak neotřesná stráž:

Láska, toť stálice pro všechny bludné bárky,

jejíž vliv nezměříš, ač její výšku znáš.

Láska, to není jen blázen let, i když krásu

růžových rtů a líc podetne kosa dnů:

Láska, ta nemíjí jak míjivý běh Času,

ta všechno přetrvává a jde až do hrobu.

A jestli je to blud, jejž bych sám dosvědčoval,

pak nikdy nepsal jsem a nikdo nemiloval .

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
William Shakespeare
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Poetry
  • Official site:http://www.shakespeare-online.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare
William Shakespeare
William Shakespeare Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved