current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sonnet 116 [Czech translation]
Sonnet 116 [Czech translation]
turnover time:2024-11-07 15:35:09
Sonnet 116 [Czech translation]

Nemluvte o tom, že svazku dvou věrných duší

jsou v cestě překážky! Kdopak by láskou zval

cit jež se změní sám, sotvaže změnu tuší,

a jenž by za zradu sám ihned zrazoval!

Ach, to ne! Láska je maják, jenž hledí z dálky

vždy pevně bouřím vstříc jak neotřesná stráž:

Láska, toť stálice pro všechny bludné bárky,

jejíž vliv nezměříš, ač její výšku znáš.

Láska, to není jen blázen let, i když krásu

růžových rtů a líc podetne kosa dnů:

Láska, ta nemíjí jak míjivý běh Času,

ta všechno přetrvává a jde až do hrobu.

A jestli je to blud, jejž bych sám dosvědčoval,

pak nikdy nepsal jsem a nikdo nemiloval .

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by