current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sonnet 104 [Romanian translation]
Sonnet 104 [Romanian translation]
turnover timeļ¼š2024-11-07 13:41:25
Sonnet 104 [Romanian translation]

To me, fair friend, you never can be old,

For as you were when first your eye I ey'd,

Such seems your beauty still. Three winters cold,

Have from the forests shook three summers' pride,

Three beauteous springs to yellow autumn turn'd,

In process of the seasons have I seen,

Three April perfumes in three hot Junes burn'd,

Since first I saw you fresh, which yet are green.

Ah! yet doth beauty like a dial-hand,

Steal from his figure, and no pace perceiv'd;

So your sweet hue, which methinks still doth stand,

Hath motion, and mine eye may be deceiv'd:

For fear of which, hear this thou age unbred:

Ere you were born was beauty's summer dead

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by