current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Song to the Siren [Esperanto translation]
Song to the Siren [Esperanto translation]
turnover time:2024-07-03 09:40:34
Song to the Siren [Esperanto translation]

Longatempe flotanta en senŝipaj oceanoj

Mi faris mian plejeblon por rideti

Ĝis viaj kantantaj okuloj kaj fingroj

Allogis min al via insulo

Kaj vi kantis, "Surnaĝu al mi, surnaĝu al mi, permesu, ke mi envolvu vin."

Jen mi estas, jen mi estas, atendanta enteni vin.

Ĉu mi sonĝis, ke vi sonĝis pri mi?

Ĉu vi estis leporo, kiam mi estis vulpo?

Nun mia malsaĝa boato apogas sin

Rompite, elĵetite en viaj rifoj,

Ĉar vi kantas, "Ne tuŝu min, ne tuŝu min, revenu morgaŭ."

Ho mia koro, ho mia koro antaŭforigas la malĝojon

Mi estas tiel konfuzita, kiel la ostro,

Mi estas tiel konsterna, kiel la tajdo

Ĉu mi devas stari meze la ondegoj?

Aŭ ĉu mi devas kuŝi apud la Morto, mia novedzino?

Aŭdu min kanti, "Naĝu al mi, naĝu al mi, permesu, ke mi envolvu vin."

Ho mia koro, ho mia koro atendas enteni vin.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Tim Buckley
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Folk, Progressive rock, Singer-songwriter
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Buckley
Tim Buckley
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved