current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Somebody for Someone [Spanish translation]
Somebody for Someone [Spanish translation]
turnover time:2025-01-10 19:48:01
Somebody for Someone [Spanish translation]

Hay una chica profunda en la tienda de la esquina

vendiendo azúcar por dinero a mitad de la noche.

Y su alma está en el azúcar y su corazón en el fango,

y está llorando con un extraño por alguien a quien amar.

Y ella canta:

"Mírenme, véanme.

Mírenme, sálvenme.

Libérenme, encuéntrenme

pues si hay alguien para alguien,

sí, mírenme".

Alguien para alguien.

Hay un chico profundo en la tienda de la esquina

mirando como venden azúcar por dinero a mitad de la noche.

Y en ella él ve a un ángel en el más cruel de los mundos

escondiéndose en la oscuridad, pidiendo amor a gritos.

(Pidiendo amor a gritos...)

Y él canta:

"Mírame, veme.

Mírame, sálvame.

Libérame, encuéntrame

pues si hay alguien para alguien,

sí, mírame".

(Alguien va a arreglarlo...)

(Alguien va a arreglarlo...)

(Alguien va a arreglarlo...)

(Alguien va a arreglarlo...)

(Alguien va a arreglarlo...)

(Alguien va a arreglarlo...)

(Alguien va a arreglarlo...)

(Alguien va a arreglarlo...)

"Mírame, veme.

Mírame, sálvame.

Libérame, encuéntrame

pues si hay alguien para alguien,

ven, mírame, sí".

(Alguien para alguien...)

Sí, sí, quiero ser.

(Alguien para alguien...)

Sé que debe haber.

(Alguien para alguien...)

Tienes que ser.

(Alguien para alguien...)

Yeah, yeah, yeah.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Corrs
  • country:Ireland
  • Languages:English, Gaelic (Irish Gaelic), Spanish
  • Genre:Folk, Pop
  • Official site:https://www.facebook.com/thecorrsofficial/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_corrs
The Corrs
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved