current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Some Nights [Dutch translation]
Some Nights [Dutch translation]
turnover time:2024-11-23 08:50:52
Some Nights [Dutch translation]

Sommige nachten,

Blijf ik op om mijn ongeluk te verzilveren.

Sommige nachten,

Noem ik het gelijkspel...

Sommige nachten,

Wou ik dat mijn lippen een kasteel konden bouwen.

Sommige nachten,

Wou ik dat ze er gewoon af vielen!

Maar ik word toch wakker, en ik zie toch je geest

Oh Heer, ik weet nog steeds niet waar ik voor sta, oh!

Waar sta ik voor? Waar sta ik voor?

De meeste nachten, weet ik het gewoon niet meer...

oh woah, oh woah, oh woah oh oh!

oh woah, oh woah, oh woah oh oh!

Dit is het jongens, dit is oorlog,

Waar wachten we nog op?

Waarom breken we de regels nog niet?

Ik was nooit degene om de hype te geloven -

spaar dat maar voor de kranten.

Ik probeer het twee keer zo hard en ik word half zo goed gevonden,

maar daar komen ze weer om mijn stijl te stelen.

En dat is oké; ik vond vannacht een martyr in bed,

Ze laat mijn botten stoppen met afvragen

wie ik nou precies ben, wie ik ben, wie ik ben

Eeehh wie ben ik? Mmmm...Mmmmm...

Nou, sommige nachten, wou ik dat dit allemaal ophield

Want ik zou voor de verandering wel eens wat vrienden kunnen gebruiken

En sommige nachten, ben ik bang dat je me weer zal vergeten

Sommige nachten, win ik altijd, win ik altijd...

Maar ik word toch wakker, en ik zie toch je geest

Oh Heer, ik weet nog steeds niet waar ik voor sta, oh!

Waar sta ik voor? Waar sta ik voor?

De meeste nachten, weet ik het niet... (kom op!)

Dus dit is het? Dit is waar ik mijn ziel voor verkocht?

Waste mijn handen hiervoor?

Mis mijn moeder en vader hiervoor?

Nee. Als ik sterren zie, als ik zie,

Als ik sterren zie, dat is alles wat ze zijn,

Als ik liedjes hoor,

Ze klinken als deze, dus kom op.

Oh, kom op. Oh, kom op, OH KOM OP!

Nou, dit is het jongens, dat is alles,

vijf minuten en ik verveel me alweer

Tien jaar hiervan,

Ik weet niet of iemand het begrijpt

Dit is niet voor de lui thuis;

Sorry dat ik weg moest gaan mam, ik moest echt gaan,

Wie de fuck wil alleen doodgaan

helemaal opgedroogd in de hitte van de woestijn?

Mijn hart breekt voor mijn zus

en die bedrieger de ze haar liefde noemt!

Maar als ik in de ogen van mijn neefje kijk...

Man, je zou het niet geloven

de gaafste dingen die kunnen komen van...

Een paar verschrikkelijke leugens... ahhhh...

oh woah, oh woah, oh woah oh oh...

oh woah, oh woah, oh woah oh oh!

De nacht hiervoor, je zou het niet geloven

de droom die ik had over jou en mij

Ik belde je, we waren het beide eens

Het zou het beste zijn als je niet luisterde,

Het zou het beste zijn als we afstand namen... oh...

Het zou het beste zijn als je niet luisterde,

Het zou het beste zijn als we afstand namen... oh...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
fun.
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Alternative, Indie, Pop-Rock
  • Official site:http://ournameisfun.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Fun_(band)
fun.
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved