Tot era bosc i foscor,
vents de glaç dins la nit blava,
cants llunyans de trovadors...
Cavallers, dracs i espases
quan Merlí feia encanteris
al castell del rei Artús...
Mil torxes encenien
vitralls multicolors,
i les danses duien ales
a aquell Nadal d'argent
a Camelot.
I volaven cel enlaire,
amb la màgia del falcó,
miralls de lluna blanca
que el sol trencava amb l'alquímia d'or...
Tot era bosc i foscor,
vents de glaç dins la nit blava,
cants llunyans de trovadors...
Cavallers, dracs i espases
quan Merlí feia encanteris
al castell del rei Artús...
Mil torxes encenien
vitralls multicolors,
i les danses duien ales
a aquell Nadal d'argent
a Camelot.
I volaven cel enlaire,
amb la màgia del falcó,
miralls de lluna blanca
que el sol trencava amb l'alquímia d'or...
El sol...
Oracle d'amor!
[Llatí:]
Lucis Creator optime
lucem dierum proferens,
primordiis lucis novae,
mundi parans originem!1
1. This is the first verse of the Catholic Office Hymn Lucis Creator optime.