current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Solamente tú [French translation]
Solamente tú [French translation]
turnover time:2024-11-17 06:38:51
Solamente tú [French translation]

Offre-moi ton rire,

Apprends-moi à ne rêver

Que d'une caresse

Je me perds dans cette mer

Offre-moi ton étoile,

Celle qui illumine cette nuit

Remplit de paix et d'harmonie,

Et je te remettrai ma vie

Tu fais que mon ciel

Prend cette teinte de bleu,

Il n'y a que toi qui donnes

Ces couleurs à mes matinées

Je navigue entre les vagues de ta voix

Et toi, et toi, et toi, et seulement toi

Fais que mon âme se réveille avec ta lumière

Et toi, et toi, et toi..

Montre tes blessures et ainsi elles guériront

Que le monde entier sache

Que ta voix recèle un secret

Ne mentionne ton nom qu'au firmament

Ils meurent de jalousie

Tes yeux sont des étincelles

Ta gorge est un mystère

Tu fais que mon ciel

Prend cette teinte de bleu,

Il n'y a que toi qui donnes

Ces couleurs à mes matinées

Je navigue entre les vagues de ta voix

Et toi, et toi, et toi, et seulement toi

Fais que mon âme se réveille avec ta lumière

Et toi, et toi, et toi, et seulement toi

Fais que mon âme se réveille avec ta lumière

Et toi, et toi, et toi..

Ne mentionne pas ton nom car au firmament

Ils meurent de jalousie

Tes yeux sont des étincelles

Ta gorge est un mystère

Tu fais que mon ciel

Prend cette teinte de bleu,

Il n'y a que toi qui donnes

Ces couleurs à mes matinées

Je navigue entre les vagues de ta voix

Et toi, et toi, et toi, et seulement toi

Fais que mon âme se réveille avec ta lumière

Et toi, et toi, et toi..

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by