current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sola [English Version] [Greek translation]
Sola [English Version] [Greek translation]
turnover time:2024-11-14 15:37:05
Sola [English Version] [Greek translation]

Μου αρέσει ο τρόπος που ατενίζεις

όταν προσηλώνεις το βλέμμα σου επάνω μου

και ο τρόπος με τον οποίο τα σώματά μας εκφράζουν

όλες εκείνες τις τρέχουσες σκέψεις μας.

Μέσα από τα μάτια σου, εσύ μου διευκρινίζεις τα πάντα.

Διότι εσύ συνειδητοποιείς ότι έχεις ήδη γίνει δικιά μου.

Αν αμφιβάλλεις, θέσε μου ερώτηση και εγώ θα την απαντήσω.

Δεν χρειάζεται εσύ να μείνεις μόνη,

δεν χρειάζεται εσύ να ξεμείνεις εδώ μόνη.

Και αν εσύ θέλεις να επιβραδύνεις τα πράγματα,

τότε επιβράδυνε τη ροή τους, μόνοι εμείς οι δυο είμαστε.

Απλώς πες μου προορισμό και εγώ από αγάπη θα ακολουθήσω.

Προσήλθαμε εδώ μόνοι μας, αλλά μαζί θα φύγουμε.

Δεν χρειάζεται να ζήσεις ή να παραμείνεις εδώ μόνη σου.

Μαζί μου άλλωστε θα είσαι. [εμπρός]

Μαζί μου θα είσαι.

Δεν μπορώ να στρέψω αλλού το βλέμμα, αισθάνομαι πως ο χρόνος έχει παγώσει σε αυτό το σημείο

και συνάμα διαγραφεί.

Δεν υπάρχει κάποια ευκαιρία ή λόγος ειδικός

η σκέψη μου να μεταβάλει τα αισθήματά μου.

Θα σου αποδείξω ότι αυτή η αγάπη είναι πραγματική. Εμπρός.

Γλυκεία μου, γνωρίζω τι θέλεις.

Δεν χρειάζεται εσύ να μείνεις μόνη,

δεν χρειάζεται εσύ να ξεμείνεις εδώ μόνη.

Και αν εσύ θέλεις να επιβραδύνεις τα πράγματα,

τότε επιβράδυνε τη ροή τους, μόνοι εμείς οι δυο είμαστε.

Απλώς πες μου προορισμό και εγώ από αγάπη θα ακολουθήσω.

Προσήλθαμε εδώ μόνοι μας, αλλά μαζί θα φύγουμε.

Δεν χρειάζεται να ζήσεις ή να παραμείνεις εδώ μόνη σου.

Μαζί μου άλλωστε θα είσαι. [εμπρός]

Μαζί μου θα είσαι.

Θέλω να περάσω μαζί σου τη νύχτα ως την επόμενη αυγή.

Θα σε αγαπώ κάθε νύκτα, αρκεί να μην με αλλάξεις με κανένα.

Αγάπη μου, επίτρεψε μου να γίνω η μοναδική σου αγάπη.

Όφειλα να εύρω κάποιο τέλειο άτομο και είδα τελειότητα σε σένα.

Η αναμονή, χρυσή μου, άξιζε τον κόπο και τη χρωστώ σε σένα.

Αγάπη μου, όλα σε σένα τα οφείλω.

Όλα σε σένα τα οφείλω και στο τονίζω.

Δεν χρειάζεται να ζήσεις ή να παραμείνεις εδώ μόνη.

Και αν εσύ θέλεις να επιβραδύνεις τα πράγματα,

τότε επιβράδυνε τη ροή τους, μόνοι εμείς οι δυο είμαστε.

Απλώς πες μου προορισμό και εγώ από αγάπη θα ακολουθήσω.

Προσήλθαμε εδώ μόνοι μας, αλλά μαζί θα φύγουμε.

Δεν χρειάζεται να ζήσεις ή να παραμείνεις εδώ μόνη σου.

Δεν χρειάζεται να ζήσεις ή να παραμείνεις εδώ μόνη.

Και αν εσύ θέλεις να επιβραδύνεις τα πράγματα, τότε επιβράδυνε τη ροή τους, μόνοι εμείς οι δυο είμαστε.

Απλώς πες μου προορισμό και εγώ από αγάπη θα ακολουθήσω.

(Ερωτευμένος με σένα, θα σε ακολουθώ πανταχού.)

Προσήλθαμε εδώ μόνοι μας, αλλά μαζί θα φύγουμε.

Δεν χρειάζεται να ζήσεις ή να παραμείνεις εδώ μόνη σου.

Μην ξεμείνεις από ανάγκη εδώ μόνη σου.

Μαζί μου θα είσαι τελικά.

Μαζί μου θα είσαι.

(Δε χρειάζεται να μείνεις μόνη σου.)

Μαζί μου είσαι

(και δεν χρειάζεται να παραμείνεις μόνη σου).

Μαζί μου είσαι.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by