current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Soir d'hiver [English translation]
Soir d'hiver [English translation]
turnover time:2024-12-02 13:27:54
Soir d'hiver [English translation]

Ah ! comme la neige a neigé !

Ma vitre est un jardin de givre.

Ah ! comme la neige a neigé !

Qu’est-ce que le spasme de vivre

À la douleur que j’ai, que j’ai !

Tous les étangs gisent gelés,

Mon âme est noire : Où vis-je ? Où vais-je ?

Tous ses espoirs gisent gelés :

Je suis la nouvelle Norvège

D’où les blonds ciels s’en sont allés.

Pleurez, oiseaux de février,

Au sinistre frisson des choses,

Pleurez, oiseaux de février,

Pleurez mes pleurs, pleurez mes roses,

Aux branches du genévrier.

Ah ! comme la neige a neigé !

Ma vitre est un jardin de givre.

Ah ! comme la neige a neigé !

Qu’est-ce que le spasme de vivre

À tout l’ennui que j’ai, que j’ai !…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Émile Nelligan
  • country:Canada
  • Languages:French
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Émile_Nelligan
Émile Nelligan
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved