current location : Lyricf.com
/
Songs
/
sogna ragazzo sogna [Romanian translation]
sogna ragazzo sogna [Romanian translation]
turnover time:2024-12-01 14:02:11
sogna ragazzo sogna [Romanian translation]

Și îți vor spune cuvinte roșii că sângele,

negre ca noaptea;

dar nu e adevărat, băiatule,

că dreptatea este mereu a celor puternici

cunosc poeți

care mută râurile cu gândul,

și navigatori nesfârsiți

care știu să vorbească cu cerul.

Închide ochii, băiatule,

și crede doar a ceea ce vezi înăuntru

strânge pumnii,

băiatule,

nu-i lăsa să câștige nici măcar o clipă

acoperă dragostea, băiatule,

dar nu o ascunde sub manta

uneori trece cineva

ce trebuie să o vadă.

Visează, băiatule, visează

când vântul se înalță

pe cărările inimii,

când un bărbat trăiește pentru cuvintele sale sau nu mai trăiește;

visează, băiatule, visează,

nu-l lăsa singur impotriva acestei lumi

nu-l lăsa să plece

visează până la capăt

fă-o chiar și tu...

Visează, băiatule, visează

când vântul se oprește

dar nu s-a sfârșit

când moare un om pentru aceeași viață pe care și tu o visai

Visează, băiatule , visează

nu schimba nici un vers al cântecului tău,

nu lăsa un tren oprit în gară,

nu te opri...

Lasă-i să spună că în lume

acei ca tine

vor pierde mereu

pentru că deja ai învins, jur,

și nu pot să-ți mai facă nimic

trece din când în când mâna

pe chipul femeii,

trece-ți degetele

nici un regat nu este mai mare

decât acest mic lucru

care este viața

Și viața e atât de puternică

încât traversează zidurile

pentru a se vedea

viața e atât de reală

că pare imposibil a o părăsi

viața e atât de mare

încât atunci când ești pe cale să mori,

vei planta un măslin, convins încă de a-l vedea inflorit

Visează, băiatule, visează

când ea se schimbă ,

când ea nu se întoarce,

când singurul pas care oprea inima

nu îl vei mai simți

visează, băiatule, visează,

vor trece zile,

va trece dragostea,

vor trece nopțile,

se va sfârși durerea,

mereu vei fi tu...

Visează, băiatule, visează,

băiețelule

în mintea mea,

multe dăți multe

înăuntru acestei povești:

nu mai contez;

visează, băiatule, visează,

ți-am lăsat un bilet pe birou,

lipsește doar un vers din acea poezie,

poți să o termini tu.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Roberto Vecchioni
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Neapolitan, French, Italian (Roman dialect)+4 more, Greek, German, Swahili, Emilian-Romagnol
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.vecchioni.org/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Roberto_Vecchioni
Roberto Vecchioni
Roberto Vecchioni Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved