current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sobreviviré [Fiume Azzurro] [English translation]
Sobreviviré [Fiume Azzurro] [English translation]
turnover time:2024-11-25 03:41:00
Sobreviviré [Fiume Azzurro] [English translation]

I've got the eagerness of my youth,

I'm scared, just like you

and every morning I crumble when I see

this fucking reality,

there's no one in this world, no,

as fragile as I am.

Acrylic hair, leather and high heels,

make up even in my heart

and when the night comes I bloom again,

the city lubricates.

There's no one in this world, no,

as tough as I am.

Oh, oh, oh!

I must survive by lying to myself.

Taciturn, I sunk in that bar

where an angel said to me as I walk in:

"Come here, and rise high like blue smoke,

don't cry for love anymore"

and tearing me up

something changed in my life.

I will survive,

I'll find a home

among the ruins of my solitude.

Strange paradise

without you,

and I want my freedom, even if it hurts,

even if it hurts me.

Oh, oh, oh!

I must survive by lying to myself.

Taciturn, I sunk in that bar

where an angel said to me as I walk in:

"Come here, and rise high like blue smoke,

don't cry for love anymore"

and tearing me up

something changed in my life.

I will survive,

I'll find a home

among the ruins of my solitude.

Strange paradise

without you,

and I want my freedom, even if it hurts,

even if it hurts me.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mónica Naranjo
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, English, Italian, French+2 more, German, Catalan
  • Genre:Alternative, Dance, Disco, Eurodance, Latino, Opera, Pop,
  • Official site:http://www.mn-monicanaranjo.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/M%C3%B3nica_Naranjo
Mónica Naranjo
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved