Я стартую1
И мне везет2
Возможно, я рискую3
Но не упущу свой шанс
Это уникальный случай4
И выбор пал на меня
Пока все путем5, я справляюсь
По крайней мере, по моим ощущениям
Мечта -это только начало
Пока все здорово, я в это верю
Это чувство не отнять
"Прокатиться", пока есть шанс
Да, я не могу ждать
И пока все здорово
Может, нужна импровизация6
Это не проблема
Я не утону
Я буду плыть
На пределе возможностей7
Сегодня границ не существует
Пока все путем, я справляюсь
По крайней мере, по моим ощущениям
Мечта -это только начало
Пока все здорово, я в это верю
Это чувство не отнять
"Прокатиться", пока есть шанс
Да, я не могу ждать
И пока все здорово
Все говорят "Не питай напрасных иллюзий"
Познай все тонкости8и потом шагай наверх9
Но в итоге, я знаю, быть здесь - это здорово
И будет только лучше, будет только лучше
Пока все путем, я справляюсь
По крайней мере, по моим ощущениям
Мечта -это только начало
Пока все здорово, я в это верю
Это чувство не отнять
"Прокатиться", пока есть шанс
Да, я не могу ждать
И пока все здорово
Я не могу ждать
Пока все путем
1. off to the races- быть на начальном этапе активной деятельности, предвкушать нечто новое, захватывающее2. go places- преуспевать в чем-либо; в прямом значении - путешествовать3. a long shot - рискованное предприятие, авантюра4. a big break - большая удача, уникальный шанс5. so far, so great - подразумевает, что в данный момент, на этом этапе все прекрасно, пока все идет как надо6. wing it - импровизировать, действовать по обстоятельствам, экспромтом7. swing for the fences- делать что-либо на пределе возможностей, нечто 'из ряда вон', при этом неоправданно рискуя. Вообще, это выражение изначально связано с бейсболом и означает удар по мячу изо всех сил с целью сделать 'хоумран' (результативный удар), но с риском упустить мяч8. learn the ropes - понять, как сделать что-л., познать все тонкости дела9. climb the ladder- подняться на более высокий уровень (обычно в плане карьеры, профессиональной деятельности)