Под снежным покрывалом, чистым и холодным,
Нерожденная трава дремлет, ожидая, когда она позеленеет,
Дрозд-рябинник поет свою извечную песню
И рассказывает мне о цветах, которые вновь зацветут весной.
Когда я была молода, сердце мое тоже было молодо,
И так, как оно мне говорило, поступала всегда я.
Но сейчас я чувствую такую пустоту внутри,
Поскольку то, чего я больше всего желаю в жизни, получить не могу.
Расправь свои крошечные крылья и лети,
И забери с собою снега туда, откуда они однажды пришли,
Тот, кого я всегда любила, оказался неверен,
И если бы я могла, знай, я бы улетела с тобой.
Кажется, что ветер у реки меня предостерегает,
Что он лишь вновь разобьет мне сердце, если я решу остаться,
Поэтому, маленький дрозд, забери меня с собой туда, куда ты летишь,
В земли легкого бриза, где мирные воды текут.
Расправь свои крошечные крылья и лети,
И забери с собою снега туда, откуда они однажды пришли,
Тот, кого я всегда любила, оказался неверен,
И если бы я могла, знай, я бы улетела с тобой.
Да, если бы я могла, знай, я бы улетела с тобой.