current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Скованные одной цепью [Skovannie Odnoy Tsepiu] [Hungarian translation]
Скованные одной цепью [Skovannie Odnoy Tsepiu] [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-15 21:27:16
Скованные одной цепью [Skovannie Odnoy Tsepiu] [Hungarian translation]

A bűnősség, az közös, mindenkit feketít

Kinyújtom a kezem, de más meg csak könyököl

Hol egy szempár? Mind elmered

Ha lent van a fej, a fenék meg fent

Vörös volt a hajnal, az alkony rózsaszín1

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Itt a karok ereje az renyhe a föld meg nagy

Az embert zúzzák és sorokba húzzák

Van egy szótár otthon, egy másik meg az utcán

Kétfejű sas2 helyett brojler csirke3

Csókot is csak ésszel, alakzatban

-

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Hihetsz benne, hogy nincs miben hinni

Dolgozhatsz a semmin, el lehet érni

Könyörög a szegény, imádkozik

Nincstelen életét óvni szándékozik

Itt trombitálhatsz, fújhatod magad

De bármit játszol a takarodó4szól

A hallgatóság között pedig ott lesz az is

Aki eljön érted és kattan a bilincs

-

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Itt kutatnak a nők de csak a vénséget lelik meg

Itt a munka mércéje, hogy hányadszor szakadsz meg

Itt nem ül szélhámos, bőrrel borított szobában

Itt az első pont olyan mint az utolsó

És könnyen meglehet, hogy pont olyan fáradt

-

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Szoros a lánc, egyre lépünk

Közös a cél, el nem térünk

Szoros a....

1. Az 1-es számú angol fordítás ide vonatkozó lábjegyzete szerint az eredeti dalszövegben "barna alkony" szerepel, ami arra utal, hogy a vörös kommunista rendszert egy fasiszta rendszer fogja követni.2. A kétfejű sas hosszú ideig szerepelt Oroszország címerében, 1917-ben vették ki belőle.3. 1990-ben kezdett az USA fagyasztott csirkét exportálni az oroszoknak, akik a csirkecombokat nem hivatalosan Bush-lábaknak nevezték.4. https://en.wikipedia.org/wiki/Taps

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by